A TIERRA LUNA LLEGARON LOS 40 BARCOS DE GUERRA!!
http://www.cuarentabarcosdeguerra.blogspot.com/
VÉANLO!!!
Publicacionesde los adict@s
A TIERRA LUNA LLEGARON LOS 40 BARCOS DE GUERRA!! http://www.cuarentabarcosdeguerra.blogspot.com/ VÉANLO!!!
20
02
2010
ACÁ EN XALAPA VER. MARTES 23 DE FEBRERO, 19:30 HRS. EN TIERRA LUNA, RAYÓN 18Escrito por: admin en Publicaciones
. . . . . . . . . . . . . . Colaboradores: Ma. Rosa Muñoz, Alicia castillo, Angélica González, Eos Deneb, Manuel Martínez M, Joel Ignacio Montes, José Luis Miranda R, Elvia Madrigal, Daniela Mendoza y Mirna V. Viveros ADICT@S A LA POESÍA
Mirna V. Viveros
El año pasado el maestro Raúl Hernández Viveros, quien dirige la Revista Cultura de Veracruz, nos hizo llegar una convocatoria para participar en el proyecto 40 Barcos de Guerra, que Adriano Rémura, Andrés Cardo y Adriana Tafoya —integrantes de VersoDestierrO— lanzaron con el objetivo de promover la poesía marginal contemporánea. La convocatoria estaba dirigida a las editoriales independientes mexicanas que quisieran presentar a cuatro poetas de su preferencia con su respectivo trabajo. Coincidimos con la intención de nuestros compañeros, editores independientes de VersodestierrO, en cuanto a la necesidad de socializar la poesía. Es por eso que Angélica González, Mirna Romero, Manuel Martínez y la que esto escribe, decidimos participar en tan sugestivo proyecto. Hace unos días recibimos la magnífica edición del libro 40 barcos de Guerra, antología de poesía presentada por Enrique González Rojo Arthur; realizada con la aportación de 42 proyectos independientes reuniendo la obra de 168 poetas. El libro consta de 624 páginas donde se expresa la palabra de poetas que van de la generación de los 20 a la de los 90, residentes en distintas entidades federativas de la republica mexicana. Con esta gran pluralidad, tanto de edad de los poetas como de lugar de residencia, 40 Barcos de Guerra nos abre un panorama interesante del quehacer poético nacional en la actualidad. Cada editorial es un barco que busca, en el mar de las letras, subvertir el orden, hacer la guerra con la palabra para encontrar al navegante solitario que desee abordar la poesía con la vehemencia de un loco bucanero. Adict@s a la Poesía, donará a cada una de las principales bibliotecas de nuestra ciudad un volumen de este maravilloso libro para que, quien gusta navegar en las tranquilas o borrascosas aguas de la poesía, dirija el timón hacia al corazón, que espera al viento soplando a su favor. De Manuel Martínez Morales un fragmento del poema Nunca digan que aparece publicado en este libro: … Nunca digan que no estuve aquí que fui un mal sueño en el amanecer del caos.
Nunca estuve aquí ni estuvieron las mujeres que dijeron amarme fueron estrellas fugaces en el anochecer imaginado del mundo. …
No digan nunca que la primavera es solamente un poema que escribí en una noche de insomnio imaginaria también.
Los invitamos a que asistan el próximo martes 26 de Enero a las 19:30 Hrs en el Café Teatro Tierra Luna, Rayón 18 a nuestra primera sesión poética del 2010. Micrófono abierto y libre para el que guste. Visiten nuestro blog: www.adictosalapoesia.org Si gustan enviarnos sus poemas, háganlo al correo: adictosalapoesia@yahoo.com.mx
Si quieren saber mas de Cuarenta Barcos de Guerra, visita el blog:
http://cuarentabarcosdeguerra.blogspot.com/
Publicado en el Diario AZ el domingo 24 de Enero del 2010.
24
01
2010
COMENZAMOS… MARTES 26 DE ENERO, 19:30 HRS. TIERRA LUNA, RAYON 18. XALAPA, VERACRUZ. MICROFONO ABIERTOEscrito por: admin en Publicaciones” La poesía es un suceso, un acontecimiento, una ocurrencia de todos los días “ Jaime Sabines
LOS ESPERAMOS,
NO FALTEN.
Micrófono abierto.
Alicia Castillo, Ma. Rosa Muñoz,Angélica González, Eos Deneb, Elvia Madrigal, Manuel Martínez y Mirna V. Viveros.
05
01
2010
A TODOS LOS QUE COLABORAN PARA QUE ESTA PÁGINA SIGA TENIENDO EL ÉXITO QUE TIENE… QUEREMOS DECIRLES QUE:Escrito por: admin en PublicacionesAUNQUE LOS TIEMPOS NO ESTÁN PARA DESEOS NI FELICITACIONES; NUESTRO ESPÍRITU CONTRERAS QUIERE DESEARLES DE TODAS MANERAS QUE EN EL AÑO 2010, QUE YA INICIÓ, TENGAN TODA LA FUERZA Y EL CORAJE PARA DAR LO MEJOR DE SÍ MISMOS SIN IMPORTARLES QUE LES RECOMPENSEN SUS ESFUERZOS PARA TRABAJAR POR UN MUNDO DONDE QUEPAN MUCHOS MUNDOS, PARA QUE LA PAZ CON JUSTICIA, EQUIDAD Y LIBERTAD SEA POSIBLE. DESEAMOS QUE SOBREVIVAN LAS UTOPÍAS AUNQUE PAREZCAN (Y SEAN) IMPOSIBLES. PORQUE TRABAJAR PARA POETIZAR NUESTRA EXISTENCIA ES LA MAYOR FELICIDAD. ¡¡¡FELIZ 2010!!! LES DESEA ADICT@S A LA POESÍA.
El nuevo sistema poético que Nicanor Parra logra armar a partir de los últimos años de la década del 40, el de los antipoemas, y la recepción intensa de que es objeto en las décadas siguientes, confirman la existencia de expectativas de cambio en la poesía chilena, articuladas a la configuración de una nueva fase en el desarrollo histórico y cultural de la vida cotidiana, en Chile y Latinoamérica. http://www.nicanorparra.uchile.cl/biografia/index.html
09
12
2009
ADICT@S A LA POESÍA EN EL DIARIO AZ, XALAPA VERACRUZ.Escrito por: angelicag en Angélica González, Publicaciones
POEMA LÚDICO
Mirna V. Viveros
El trabajo literario de Angélica González Macías está basado en el manejo libre del lenguaje en sus dimensiones semántica, sintáctica y gráfica, así como en el uso de lo fonético, aspectos que se enlazan de manera correspondiente en sus poemas, con la intención de reflejar la sensación de esa vastedad entre el lenguaje y el mundo concreto. Como cuando dice:
Las hormigas no son rosas Ni naranjas/ (ni claveles, ni manzanas,) las hormigas no son verdes esmeraldas escurridas en tu ventana.
Son azules, son azules: Azul pavo, azul tordo, azul cielo, Azul zapatitos de niño; Con las pancitas magenta, Con las patitas doradas, Con las antenas…tejidas en filigrana.
Las hormigas no son rosas, Son violetas disfrazadas (de tulipanes blancos).
Las hormigas no son turquesa, Son hormigas.
Una hormiga no es café No-es-café Ni café, ni chocolate (las hormigas no se quedan quietas en una taza) Pero lo sé Que las hormigas no son rosadas: Yo veo el mundo color de hormiga.
En su poema “Las hormigas no son rosas”, parece señalarnos el aspecto arbitrario del lenguaje una vez que la raíz de la palabra se desplaza de un significante a otro, sin que haya aparentemente ningún nexo coherente entre las palabras más allá de un rico juego. Ahí radica el valor literario de la poesía de Angélica González, en lo lúdico del poema que ironiza la relación entre el signo y las cosas, cuestionando el significado unívoco de las palabras. Sí así fuera el caso, si la base del lenguaje se resume en un juego, entonces se pone en duda la hegemonía del logos como forma única de aprehensión del mundo, haciendo que la poesía de Angélica González luzca un tanto transgresora de las normas comunes de la poesía. Al final de la lectura de los trabajos de Angélica, el lector queda con la sensación de que el poema es un acertijo que debe resolver, incitándolo de esta manera a releer el poema varias veces. Las palabras son símbolos, arbitrarios o no, que representan algo que está más allá de ellas mismas, más allá de sonidos en el aire o de marcas en un papel. Para la mente poética, el símbolo representa una relación inmediata y natural con la sensación simbolizada. Angélica González Macías es Licenciada en Letras Españolas de la Universidad Veracruzana, con maestría en Estética y Arte de la Benemérita Universidad de Puebla. Cursó el diplomado en creación literaria en el Instituto Literario Veracruzano, además de tomar cursos de dramaturgía con Emilio Carballido y de cuento con Marco Tulio Aguilera Garramuño. Ha dado talleres de poesía en el colectivo de l@s Adict@s, Actualmente trabaja en el Colegio Preparatorio, mejor conocido como Prepa Juárez, dando la materia de Redacción. Es aficionada a las artes plásticas y en su tiempo libre practica yoga y tai-chí. Los invitamos a que conozcan mas del trabajo poético de Angélica Gonzáles, en el blog: www.adictosalapoesia.org adictosalapoesia@yahoo.com.mx PUBLICADO EL DOMINGO 31 DE MAYO DEL 09 EN LA SECCION DE CULTURA DEL DIARIO AZ ADICT@S A LA POESÍA
UNA DOSIS DE LOCURA
Mirna V. Viveros
El arrebato o iluminación poética es una visión singular, repentina, que sorprende al poeta en el momento más inesperado, inquietando o conmoviendo sus recuerdos —y las emociones que éstos implican—, su fuerza es tal que es capaz de generar de un golpe, en un soplo, la palabra que se convertirá en poesía. Esta inspiración en la geografía emocional posee dimensiones no sólo espaciales, sino también temporales que arrastran a poetas como Mirna Romero (Orizaba, Veracruz) a revelar imágenes de paisajes negros y amores dolientes, tormentosos, oscuros. Su poesía está poblada de sensaciones de amor y desesperanza, que brotan de su corazón, y arrancan al verso sentimientos de agonía y muerte. Aquí una muestra:
Y ME QUEDO CON LAS SOMBRAS…
La oscuridad La niebla Los suspiros Son todo soledad La misma cosa Porque al faltarme tú Me quedo con las sombras Esas que a ratos Su suben por mis piernas Las que habitan de noche Mis silencios Esas que gimen Cuando tú faltas Y es que en tu ausencia Duele el silencio Agoniza descalza mi voz Desde mi noche se va Goteando su dolor De no decirte Entre la oscuridad La niebla Los suspiros Que el amor Por más oscuro Roto Descosido Es todo soledad Y casi olvido Cuando me faltas tú Y me quedo con las sombras.
Mirna Soledad Romero Rivas, es una poeta auténtica que va exorcisando con cada palabra el horizonte existencial —mediante el lenguaje poético— de sus amores. Imagen y forma se interrelacionan dialécticamente para dar como resultado un poema de corte oscuro. Mirna Romero asegura que para escribir poesía, se necesita simplemente sensibilidad… y una dosis de locura…
Nos vemos el martes 26 de mayo en el Café Teatro Tierra Luna, a las 19:30. Micrófono abierto. Trae tus poemas.
PUBLICADO EN EL DIARIO AZ EL DOMINGO 24 DE MAYO DEL 009
07
12
2009
EN EL CIELO, EN EL TRANSPORTE, EN TODO.Escrito por: admin en J. Enrique Nieto, PublicacionesADICT@S A LA POESÍA
EN EL CIELO, EN EL TRANSPORTE, EN TODO. Mirna V. Viveros
Trabajar y retrabajar la propia voz, es una de las grandes tareas del poeta. Oír con los oídos del otro; escucharse, una y otra vez. Tener las antenas levantadas, para mirarse a sí mismo y al mundo y, luego, sorprender. El trabajo del poeta no es fácil, pero ¿por qué se elige este camino para expresarse?. ¿el poeta lo elige o es elegido?. Enrique Nieto de la Vara un adicto consuetudinario a la poesía, gusta de escribir textos que le da miedo llamar poesía y, sin embargo, ha decidido seguir por el camino que sus musas le indican, para llevarlo ante a la que se esconde, a la que vuela, a la huidiza y fugaz poesía. Los poetas nos cautivan por la imaginación. Ésta se manifiesta a través de su voz intima, que se revela en el misterioso juego de los sonidos que elige para hablar, haciendo que el sonido y la imagen conformen el poema. ¿A que obedece la voz de un poeta cuando escribe? Enrique Nieto dice al respecto: ˝Al contexto, creo que más que nada, a eso. El contexto es una materia prima al igual que la tinta y el papel. Puede escribirse sin papel, sin tinta… pero no sin contexto… y en el contexto va todo lo demás implícito.” Y al igual que la tinta y el papel que son producto hecho por el hombre inmerso en la sociedad, la poesía, como toda actividad humana, es también un producto social. Esa íntima y profunda voz con la que se expresa el poeta, también pertenece al contexto social donde se da. Así pues, la propia voz es la voz de los otros, del colectivo, de la familia, del pueblo entero. En palabras de Octavio Paz: “La palabra poética es histórica en dos sentidos complementarios, inseparables y contradictorios: en el de constituir un producto social y en el de ser una condición previa a la existencia de toda sociedad.” Enrique Nieto de la Vara nació en Xalapa, Veracruz. el 27 de Noviembre de 1990, se declara adicto a la poesía, a las mujeres, y todo lo que refleje melancolía aunque sea barata. Con su trabajo poético, de sincera y aguda voz nos remite a la cotidianidad que muchos no perciben por falta de sensibilidad. Enrique nos comenta que “la gente no se da cuenta de que está rodeada de poesía, poesía en el cielo, en el transporte, en la caca que evitan pisar, en las rodillas, en los llantos, en todo, ¡en todo!”
La imagen está en la voz, dejémos que la propia voz del poeta Enrique Nieto de la Vara hable:
RIMO
Soy sonámbulo por que no me alcanza el día, por que no hay lo mismo en las calles a las 3 de la tarde que a las 3 de la madrugada, por que en la televisión suelen pasar cosas más exquisitas, soy sonámbulo por que rimo con noctámbulo y por que de vez en vez se me quita lo sonámbulo y solo quedo yo noctambuleando en las calles.
Soy sonámbulo noctámbulo incluso a la luz del día, bajo la noche de tu cuerpo tímidamente desnudo que pierde la timidez al compás de mis dedos.
Soy sonámbulo que pisa firme y aún así cae, soy sonámbulo de banqueta, de risa, de sueño, de miedo, de tristeza, de locura, soy sonámbulo de Abril y a veces de junio, de diciembre.
Soy sonámbulo por que rimo con hastío.
Este domingo 17 de Mayo de las 16:30 a las 19:30. III Festival Palabra en el Mundo. Foro abierto del Ágora de la ciudad.
PUBLICADO EN EL DIARIO AZ EL DOMINGO 17 DE MAYO DEL 2009
28
11
2009
De “Bebedores de brasas” (Mahmoudan Hawad, Sahara Occ.)Escrito por: admin en PublicacionesMemoria del Festival Internacional de Poesía de Medellín, Colombia. El poeta nómada saharahuí Mahmoudan Hawad lee un fragmento de su extenso poema bebedores de brasas, explosivo canto que describe el desgarramiento y la dura condición de los pueblos que habitan y luchan en el desierto por una nueva existencia. Texto leído en el IX Festival Internacional de Poesía de Medellín (1999), que convoca y organioza anualmente la revista Prometeo. Mahmoudan Hawad nació en 1950 y es originario del macizo del Aire en el Sahara Central. Pertenece a la tribu tuareg de los nómades Ikaskazen. Desde muy joven entró en contacto con grupos de sufíes itinerantes. Ha residido en monasterios sufíes en Egipto y Libia, y en los campamentos nómades alrededor de Bagdad. Actualmente trabaja sobre la relación entre lenguaje, grafismo y espacio, continuando sus investigaciones sobre la cosmogonía tuareg, dominios que en su obra aparecen estrechamente ligados. Aparte de dos novelas, Hawad ha publicado las selecciones poéticas y de caligrafías: Caravana de la sed (1985), Cantos de la sed y de extravío (1987), y Testamento nómada (1989). BEBEDORES DE BRASAS* (Fragmento) Oh sedientos I Sin preocuparse por el fuego Sin esperar las bodas Gemido alado Oh infantes de la penumbra Nosotros somos el espejo del futuro Nosotros somos la memoria y el sueño Eh hombre Nosotros somos la rama y la raíz Para que deje Nosotros somos la glotis Y nosotros sabemos Aparte de la dama camaleón El arma es una marcha en espiral Oh Tuaregs Tablilla de los vértigos Sobre el lomo o los cuernos Nómbrame ceniza No te quedes boquiabierto Nosotros sabemos ¿Qué nos hará el crepúsculo Cantad Y cuando el nomadismo se cansa de nosotros Para atrás por debajo Cuando se está sobre el transcurso Dadme un cartucho En 1917 Francia nos castró a una ciénaga de sarna *Traducidos del touareg al francés por el autor |
|